"qəbul etdi" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ق ر ر|GRRأأقررتمǼǼGRRTMeeḳrartumBunu qəbul etdin?"""Do you affirm"1x
ق ر ر|GRR أأقررتم ǼǼGRRTM eeḳrartum Bunu qəbul etdin? """Do you affirm" 3:81
ق ر ر|GRRأقررتمǼGRRTMeḳrartumqəbul etdinyou ratified1x
ق ر ر|GRR أقررتم ǼGRRTM eḳrartum qəbul etdin you ratified 2:84
ق ر ر|GRRأقررناǼGRRNÆeḳrarnāqəbul etdik"""We affirm."""1x
ق ر ر|GRR أقررنا ǼGRRNÆ eḳrarnā qəbul etdik """We affirm.""" 3:81
ا خ ذ |ÆḢZ̃اتخذوهÆTḢZ̃WHtteḣaƶūhuqəbul etdilərThey took it (for worship)1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذوه ÆTḢZ̃WH tteḣaƶūhu qəbul etdilər They took it (for worship) 7:148
ج و ب|CWBاستجيبÆSTCYBstucībeqəbul etdikdən sonraresponse has been made to Him,1x
ج و ب|CWB استجيب ÆSTCYB stucībe qəbul etdikdən sonra response has been made to Him, 42:16
ت و ب|TWBتابTÆBtābeO, tövbəsini qəbul etdiHe turned (in mercy)3x
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə etmək repented 5:39
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbəsini qəbul etdi turned 5:71
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə etmək repents 6:54
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe bağışladı Allah turned (in mercy) 9:117
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbəsini qəbul etdi He turned (in mercy) 9:117
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe O, tövbəsini qəbul etdi He turned (in mercy) 9:118
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə edən turn (in repentance) 11:112
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə edən repented 19:60
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə edən repents 20:82
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə edən repents 25:70
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə etmək repents 25:71
ت و ب|TWB تاب TÆB tābe tövbə etsə repented 28:67
ج ب ي|CBYفاجتباهFÆCTBÆHfectebāhuDuasını qəbul etdiBut chose him,1x
ج ب ي|CBY فاجتباه FÆCTBÆH fectebāhu Duasını qəbul etdi But chose him, 68:50
ج و ب|CWBفاستجابFÆSTCÆBfestecābeDuasını qəbul etdiSo responded1x
ج و ب|CWB فاستجاب FÆSTCÆB festecābe və cavab verdi Then responded 3:195
ج و ب|CWB فاستجاب FÆSTCÆB festecābe cavab vermişdi and He answered 8:9
ج و ب|CWB فاستجاب FÆSTCÆB festecābe Duasını qəbul etdi So responded 12:34
ج و ب|CWBفاستجبناFÆSTCBNÆfestecebnābiz də qəbul etdikso We responded3x
ج و ب|CWB فاستجبنا FÆSTCBNÆ festecebnā biz də qəbul etdik so We responded 21:76
ج و ب|CWB فاستجبنا FÆSTCBNÆ festecebnā biz də qəbul etdik So We responded 21:84
ج و ب|CWB فاستجبنا FÆSTCBNÆ festecebnā biz də qəbul etdik So We responded 21:88
ج و ب|CWB فاستجبنا FÆSTCBNÆ festecebnā Biz razılaşdıq So We responded 21:90
ت و ب|TWBفتابFTÆBfetābetövbənizi qəbul etdiand turned3x
ت و ب|TWB فتاب FTÆB fetābe tövbəsini qəbul etdi So (his Lord) turned 2:37
ت و ب|TWB فتاب FTÆB fetābe O, sənin tövbəni qəbul edər Then He turned 2:54
ت و ب|TWB فتاب FTÆB fetābe tövbənizi qəbul etdi so He turned 2:187
ت و ب|TWB فتاب FTÆB fe tābe tövbəsini qəbul etdi and turned 20:122
ق ب ل|GBLفتقبلهاFTGBLHÆfeteḳabbelehāqəbul etdiSo accepted her,1x
ق ب ل|GBL فتقبلها FTGBLHÆ feteḳabbelehā qəbul etdi So accepted her, 3:37
ا خ ذ |ÆḢZ̃واتخذWÆTḢZ̃vetteḣaƶevə qəbul etdilərAnd took1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ واتخذ WÆTḢZ̃ vetteḣaƶe əldə etmişdi And was taken 4:125
ا خ ذ |ÆḢZ̃ واتخذ WÆTḢZ̃ vetteḣaƶe və qəbul etdilər And took 7:148
ا خ ذ |ÆḢZ̃ واتخذ WÆTḢZ̃ vetteḣaƶe və əldə etdi (özü üçün) and He has taken 17:40
ا خ ذ |ÆḢZ̃ واتخذ WÆTḢZ̃ vetteḣaƶe və saxladı And it took 18:63

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}